Dans une brume embrasée par l’orange du ciel, un simple pylône devient axe du monde.
Les lignes tendues découpent l’espace, tandis qu’un soleil flou — ou peut-être une lune — semble suspendu dans l’air.
L’image oscille entre chaleur et mystère, entre paysage réel et vision intérieure.
In a mist ignited by the orange glow of the sky, a simple power pole becomes the axis of the world.
Taut lines carve through space, while a blurred sun — or perhaps a moon — hangs suspended in the air.
The image wavers between heat and mystery, between real landscape and inner vision.

Vous pourriez aussi AIMER / YOU MAY ALSO LIKE

Back to Top